OH Jehová, Dios de mi salud, Día y noche clamo delante de ti.● Entre mi oración en tu presencia: Inclina tu oído á mi clamor.● Porque mi alma está harta de males, Y mi vida cercana al sepulcro.● Soy contado con los que descienden al hoyo, Soy como hombre sin fuerza:● Libre entre los muertos, Como los matados que yacen en el sepulcro, Que no te acuerdas más de ellos, Y que son cortados de tu mano.● Hasme puesto en el hoyo profundo, En tinieblas, en honduras.● Sobre mí se ha acostado tu ira, Y me has afligido con todas tus ondas. (Selah.)● Has alejado de mí mis conocidos: Hasme puesto por abominación á ellos: Encerrado estoy, y no puedo salir.● Mis ojos enfermaron á causa de mi aflicción: Hete llamado, oh Jehová, cada día; He extendido á ti mis manos.● ¿Harás tú milagro á los muertos? ¿Levantaránse los muertos para alabarte? (Selah.)● ¿Será contada en el sepulcro tu misericordia, O tu verdad en la perdición?● ¿Será conocida en las tinieblas tu maravilla, Ni tu justicia en la tierra del olvido?● Mas yo á ti he clamado, oh Jehová; Y de mañana mi oración te previno.● ¿Por qué, oh Jehová, desechas mi alma? ¿Por qué escondes de mí tu rostro?● Yo soy afligido y menesteroso: Desde la mocedad he llevado tus terrores, he estado medroso.● Sobre mí han pasado tus iras; Tus espantos me han cortado.● Hanme rodeado como aguas de continuo; Hanme cercado á una.● Has alejado de mí el enemigo y el compañero; Y mis conocidos se esconden en la tiniebla.●
Psalms 88
book root: 87d518d8…eef081 chapter root: 5e800891…3e7069