Jeg formaner altså fremfor alle ting at det gjøres bønner, påkallelser, forbønner, takksigelser for alle mennesker,● for konger og alle dem som er i høi verdighet, forat vi kan leve et rolig og stille liv i all gudsfrykt og sømmelighet.● For dette er godt og tekkelig for Gud, vår frelser,● han som vil at alle mennesker skal bli frelst og komme til sannhets erkjennelse.● For det er én Gud og én mellemmann imellem Gud og mennesker, mennesket Kristus Jesus,● han som gav sig selv til en løsepenge for alle, et vidnesbyrd i sin tid,● og for dette blev jeg satt til forkynner og apostel - jeg sier sannhet, jeg lyver ikke - en lærer for hedningene i tro og sannhet.● Jeg vil altså at mennene på hvert sted skal bede så at de opløfter hellige hender, uten vrede og trette;● likeså og at kvinnene skal pryde sig med sømmelig klædning, i tukt og ære, ikke med fletninger og gull eller perler eller kostelig klædebon,● men som det sømmer sig for kvinner som bekjenner sig til gudsfrykt, med gode gjerninger.● En kvinne skal la sig lære i stillhet, med all lydighet;● men jeg tillater ikke en kvinne å være lærer eller å være mannens herre, hun skal være i stillhet.● For Adam blev skapt først, derefter Eva,● og Adam blev ikke dåret, men kvinnen blev dåret og falt i overtredelse;● men hun skal bli frelst gjennem sin barnefødsel, såfremt de blir i tro og kjærlighet og helliggjørelse med tuktighet.●
1 Timoteus 2
book root: cb1380ca…aa05cd chapter root: bafec2b3…3e3022