Og Herren talte til Moses og sa:● Tal til Israels barn og si til dem: Jeg er Herren eders Gud.● I skal ikke gjøre som de gjør i Egyptens land, som I bodde i, og I skal ikke gjøre som de gjør i Kana'ans land, som jeg vil føre eder til, og I skal ikke vandre efter deres skikker.● I skal gjøre efter mine bud, og I skal holde mine lover, så I følger dem; jeg er Herren eders Gud.● Og I skal holde mine lover og mine bud, for det menneske som gjør efter dem, skal leve ved dem; jeg er Herren.● Ingen av eder skal røre ved nogen kvinne av sin nære slekt for å ha omgang med henne; jeg er Herren.● Din fars og din mors leie skal du ikke vanære; hun er din mor, du skal ikke ha omgang med henne.● Din stedmor skal du ikke ha omgang med; hun er din fars hustru.● Din søster, enten det er din fars datter eller din mors datter, enten hun er født hjemme eller født ute, skal du ikke ha omgang med.● Din sønnedatter eller din datterdatter skal du ikke ha omgang med; for det er ditt eget kjød.● Din stedmors datter, som også er din fars datter, skal du ikke ha omgang med; hun er din søster.● Din fars søster skal du ikke ha omgang med; hun er din fars nære slekt.● Din mors søster skal du ikke ha omgang med; for hun er din mors nære slekt.● Din farbrors leie skal du ikke vanære, hans hustru skal du ikke komme for nær; hun er din fars søster.● Din sønnekone skal du ikke ha omgang med; hun er din sønns hustru, du skal ikke ha omgang med henne.● Din brors hustru skal du ikke ha omgang med - ikke vanære din brors leie.● Du skal ikke ha omgang med en kvinne og tillike med hennes datter; hennes sønnedatter eller hennes datterdatter skal du heller ikke ta og ha omgang med; de er hennes nære slekt, det er skammelig ferd.● Du skal ikke ta din hustrus søster til ekte mens din hustru lever, så du vekker fiendskap mellem dem ved å ha omgang med dem begge.● En kvinne som er uren i sin månedlige svakhet, skal du ikke gå inn til og ha omgang med.● Din næstes hustru skal du ikke ha samleie med, sa du blir uren ved henne.● Du skal ikke gi noget av dine barn fra dig til ildoffer for Molok; du skal ikke vanhellige din Guds navn; jeg er Herren.● Hos en mann skal du ikke ligge som en ligger hos en kvinne; det er en vederstyggelighet.● Du skal ikke ha omgang med noget dyr, for da blir du uren; heller ikke skal en kvinne la noget dyr ha omgang med sig; det er skamløs ferd.● Gjør eder ikke urene med noget sådant! For alt dette gjorde de sig urene med de hedninger som jeg driver ut for eders øine,● og landet blev urent, og jeg hjemsøker det for dets misgjerning, så landet utspyr sine innbyggere.● Men I skal holde mine lover og mine bud og ikke gjøre nogen av disse vederstyggelige gjerninger, hverken den innfødte eller den fremmede som bor iblandt eder;● for alle disse vederstyggelige gjerninger har landets innbyggere gjort, de som var der før eder, og således blev landet urent.● Ellers kommer landet til å utspy eder, fordi I gjør det urent, likesom det utspyr det folk som har vært der før eder.● For hver den som gjør nogen av alle disse vederstyggelige gjerninger, skal utryddes av sitt folk, hver og en som gjør sådant.● Så skal I da ta vare på det jeg vil ha varetatt, så I ikke gjør efter nogen av de vederstyggelige skikker som de har fulgt før eder, og ikke fører urenhet over eder ved dem; jeg er Herren eders Gud.●
3 Mosebok 18
book root: dfdbc117…34b445 chapter root: 36e2649a…73c512