I uforstandige galatere! hvem har forgjort eder, I som har fått Jesus Kristus malt for øinene som korsfestet?● Bare dette vil jeg få vite av eder: Var det ved lov-gjerninger I fikk Ånden, eller ved troens forkynnelse?● Er I så uforstandige? I begynte i Ånd; vil I nu fullende i kjød?● Så meget har I oplevd forgjeves! - om det da virkelig er forgjeves.● Han altså som gir eder Ånden og virker kraftige gjerninger iblandt eder, gjør han det ved lov-gjerninger eller ved troens forkynnelse?● Likesom Abraham trodde Gud, og det blev regnet ham til rettferdighet.● Derfor skal I vite at de som har tro, de er Abrahams barn.● Og da Skriften forutså at det er ved tro Gud rettferdiggjør hedningene, forkynte den Abraham forut det evangelium: I dig skal alle folk velsignes.● Så blir da de som har tro, velsignet med den troende Abraham.● For så mange som holder sig til lov-gjerninger, er under forbannelse; for det er skrevet: Forbannet er hver den som ikke blir ved i alt som er skrevet i lovens bok, så han gjør det!● Og at ingen blir rettferdiggjort for Gud ved loven, er åpenbart; for: Den rettferdige, ved tro skal han leve;● men loven har ikke noget med troen å gjøre, men: Den som gjør det, skal leve derved.● Kristus kjøpte oss fri fra lovens forbannelse, idet han blev en forbannelse for oss - for det er skrevet: Forbannet er hver den som henger på et tre -● forat Abrahams velsignelse kunde komme over hedningene i Kristus Jesus, så vi ved troen kunde få Ånden, som var oss lovt.● Brødre! jeg taler på menneskelig vis. Selv en menneskelig pakt vil ingen gjøre til intet eller legge noget til efterat den er stadfestet.● Nu blev løftene gitt Abraham og hans ætt; han sier ikke: Og dine ætlinger, som om mange, men som om én: Og din ætt, og dette er Kristus.● Dette er da min mening: En pakt som forut er stadfestet av Gud, gjør ikke loven, som er gitt fire hundre og tretti år efter, ugyldig, så den skulde gjøre løftet til intet.● For får en arven ved lov, da får en den ikke lenger ved løfte; men Gud har gitt Abraham den ved løfte.● Hvad skulde da loven til? Den blev lagt til for overtredelsenes skyld, inntil den ætt kom som løftet gjaldt - gitt ved engler, ved en mellemmanns hånd;● men en mellemmann er ikke bare for én; men Gud er én.● Er da loven imot Guds løfter? Langt derifra! for var det gitt nogen lov som kunde gjøre levende, da kom rettferdigheten virkelig av loven;● men Skriften har lagt alt inn under synd, forat det som var lovt, skulde ved tro på Jesus Kristus bli gitt dem som tror.● Men før troen kom, blev vi holdt innestengt i varetekt under loven til den tro som skulde åpenbares.● Så er da loven blitt vår tuktemester til Kristus, forat vi skulde bli rettferdiggjort av tro;● men efterat troen er kommet, er vi ikke lenger under tuktemesteren;● alle er I jo Guds barn ved troen på Kristus Jesus;● for I, så mange som er døpt til Kristus, har iklædd eder Kristus.● Her er ikke jøde eller greker, her er ikke træl eller fri, her er ikke mann og kvinne; for I er alle én i Kristus Jesus.● Men hører I Kristus til, da er I jo Abrahams ætt, arvinger efter løfte.●
Galaterne 3
book root: 3083da78…982a30 chapter root: 57bab3a9…35c6cc