Og han sa en lignelse til dem om at de alltid skulde bede og ikke bli trette.● Der var en dommer i en by, som ikke fryktet Gud og ikke undså sig for noget menneske.● Og det var en enke der i byen, og hun kom til ham og sa: Hjelp mig til å få rett over min motstander!● Og lenge vilde han ikke; men til sist sa han ved sig selv: Om jeg enn ikke frykter Gud og ikke undser mig for noget menneske,● vil jeg dog hjelpe denne enke til å få rett fordi hun gjør mig uleilighet, så hun ikke til slutt skal komme og legge hånd på mig.● Og Herren sa: Hør hvad den urettferdige dommer sier!● Men skulde da ikke Gud hjelpe sine utvalgte til deres rett, dem som roper til ham dag og natt, og er han sen når det gjelder dem?● Jeg sier eder at han skal skynde sig å hjelpe dem til deres rett. Men når Menneskesønnen kommer, mon han da vil finne troen på jorden?● Han sa også denne lignelse til nogen som stolte på sig selv at de var rettferdige, og foraktet de andre:● To menn gikk op til templet for å bede; den ene var en fariseer og den andre en tolder.● Fariseeren stod for sig selv og bad således: Gud! jeg takker dig fordi jeg ikke er som andre mennesker: røvere, urettferdige, horkarler, eller og som denne tolder.● Jeg faster to ganger om uken, jeg gir tiende av all min inntekt.● Og tolderen stod langt borte og vilde ikke engang løfte sine øine mot himmelen, men slo sig for sitt bryst og sa: Gud! vær mig synder nådig!● Jeg sier eder: Denne gikk rettferdiggjort ned til sitt hus fremfor den andre; for hver den sig selv ophøier, skal fornedres, og den sig selv fornedrer, skal ophøies.● De bar også sine små barn til ham, forat han skulde røre ved dem; men da disiplene så det, truet de dem.● Men Jesus kalte dem til sig og sa: La de små barn komme til mig, og hindre dem ikke! for Guds rike hører sådanne til.● Sannelig sier jeg eder: Den som ikke tar imot Guds rike som et lite barn, han skal ingenlunde komme inn i det.● Og en rådsherre spurte ham: Gode mester! hvad skal jeg gjøre for å arve evig liv?● Jesus sa til ham: Hvorfor kaller du mig god? Ingen er god uten én, det er Gud.● Budene kjenner du: Du skal ikke drive hor, du skal ikke slå ihjel, du skal ikke stjele, du skal ikke si falskt vidnesbyrd, hedre din far og din mor.● Men han sa: Alt dette har jeg holdt fra min ungdom av.● Da Jesus hørte det, sa han til ham: Ett fattes dig ennu: selg alt det du har, og del det ut til fattige, så skal du få en skatt i himmelen; kom så og følg mig!● Men da han hørte det, blev han meget bedrøvet; for han var meget rik.● Og da Jesus så det, sa han: Hvor vanskelig det er for de rike å komme inn i Guds rike!● For det er lettere for en kamel å gå gjennem et nåleøie enn for en rik å gå inn i Guds rike.● Da sa de som hørte det: Hvem kan da bli frelst?● Men han sa: Det som er umulig for mennesker, er mulig for Gud.● Og Peter sa: Se, vi har forlatt alt vårt og fulgt dig.● Da sa han til dem: Sannelig sier jeg eder: Det er ingen som har forlatt hus eller hustru eller brødre eller foreldre eller barn for Guds rikes skyld● uten at han skal få mangefold igjen her i tiden, og i den kommende verden evig liv.● Men han tok de tolv til sig og sa til dem: Se, vi går op til Jerusalem, og alt det som er skrevet av profetene om Menneskesønnen, skal fullbyrdes.● For han skal overgis til hedningene og bli spottet og hånet og spyttet på,● og de skal hudstryke ham og slå ham ihjel, og på den tredje dag skal han opstå.● Og de forstod ikke noget av dette, og dette ord var skjult for dem, og de skjønte ikke det han sa.● Og det skjedde da han kom nær til Jeriko, at en blind mann satt ved veien og tigget.● Da han hørte folk gå forbi, spurte han hvad dette var.● De fortalte ham da at Jesus fra Nasaret gikk forbi.● Og han ropte: Jesus, du Davids sønn! miskunn dig over mig!● Og de som gikk foran, truet ham at han skulde tie. Men han ropte enda meget mere: Du Davids sønn! miskunn dig over mig!● Da stod Jesus stille, og bød at han skulde føres til ham; og da han kom frem, spurte han ham:● Hvad vil du jeg skal gjøre for dig? Han sa: Herre! at jeg må bli seende!● Og Jesus sa til ham: Bli seende! din tro har frelst dig.● Og straks fikk han sitt syn igjen, og fulgte ham og lovet Gud; og alt folket som så det, priste Gud.●
Lukas 18
book root: cf1c90b1…b1effa chapter root: 8e2a029f…726c41