Ros dig ikke av den dag imorgen, for du vet ikke hvad dagen vil føde!● La en annen rose dig og ikke din egen munn, en fremmed og ikke dine egne leber!● Stenen er tung, og sanden veier meget, men dårens harme er tyngre enn begge.● Vrede er fryktelig, og harme er som en flom; men hvem kan stå sig mot avind?● Åpenlys irettesettelse er bedre enn kjærlighet som skjules.● Trofaste er vennens slag, men troløse er fiendens kyss.● Den mette vraker honning, men for den sultne er alt bittert søtt.● Lik en spurv som flyver omkring borte fra sitt rede, er en mann som vanker om borte fra sitt hjem.● Olje og røkelse gleder hjertet, og likeså en venns ømhet og opriktige råd.● Forlat ikke din venn og din fars venn, og kom ikke i din brors hus den dag du er i nød! En granne nær ved er bedre enn en bror langt borte.● Vær vis, min sønn, og gled mitt hjerte, så jeg kan svare den som håner mig!● Den kloke ser ulykken og skjuler sig; de uerfarne går videre og må bøte.● Ta hans klær, han har gått i borgen for en annen, og ta pant av ham for en fremmed kvinnes skyld!● Den som velsigner sin venn med høi røst tidlig om morgenen, ham skal det regnes som en forbannelse.● Et stadig takdrypp på en regndag og en trettekjær kvinne ligner hverandre.● Den som holder på henne, holder på vind, og hans høire hånd griper i olje.● Jern skjerpes ved jern, og en mann slipes ved å omgås andre.● Den som passer sitt fikentre, får ete dets frukt, og den som tar vare på sin herre, blir æret.● Likesom ansikt speiler sig mot ansikt i vannet, så finner det ene menneske sitt hjerte igjen hos det andre.● Dødsriket og avgrunnen blir ikke mette, og menneskenes øine blir heller ikke mette.● Digel er for sølv og ovn for gull, og en mann prøves efter det han roser.● Om du støter dåren i morteren med støteren midt iblandt grynene, så viker hans dårskap allikevel ikke fra ham.● Du bør nøie kjenne dine fårs utseende; ha omsorg for din buskap!● For gods varer ikke til evig tid, og en krone ikke gjennem alle slekter.● Når høiet er borte, og det unge gress kommer til syne, og fjellgresset samles inn,● så har du lam til klær og bukker til å kjøpe aker for,● og du har gjetemelk nok til føde for dig og ditt hus og til livsophold for dine piker.●
Salomos Ordspråk 27
book root: 289bff38…53d873 chapter root: 3a2af1a3…a5e357