Minn dem om å underordne sig under myndigheter og øvrigheter, å være lydige, rede til all god gjerning,● ikke å spotte nogen, ikke å være stridslystne, men milde, og vise all saktmodighet mot alle mennesker.● For også vi var engang uforstandige, ulydige, villfarende, træler av mangehånde begjæringer og lyster, vi levde i ondskap og avind, vi var forhatt og hatet hverandre;● men da Guds, vår frelsers godhet og kjærlighet til menneskene blev åpenbaret,● frelste han oss, ikke for rettferdige gjerningers skyld som vi hadde gjort, men efter sin miskunn, ved badet til gjenfødelse og fornyelse ved den Hellige Ånd,● som han rikelig har utøst over oss ved Jesus Kristus, vår frelser.● forat vi, rettferdiggjort ved hans nåde, efter håpet skulde bli arvinger til det evige liv.● Det er et troverdig ord, og dette vil jeg at du skal innprente, forat de som tror på Gud, må legge vinn på å gjøre gode gjerninger. Dette er godt og nyttig for menneskene;● men dårlige stridsspørsmål og ættetavler og kiv og trette om loven skal du holde dig fra; for de er unyttige og gagnløse.● Et menneske som gir sig av med vranglære, skal du vise fra dig, efterat du har formant ham én gang og én gang til,● for du vet at han er forvendt og synder, dømt av sig selv.● Når jeg sender Artemas eller Tykikus til dig, da gjør dig umak for å komme til mig i Nikopolis; for der har jeg tenkt å bli vinteren over.● Zenas, den lovkyndige, og Apollos skal du med omhu hjelpe på vei, forat intet skal fattes dem.● Også våre må lære å gjøre gode gjerninger, alt efter som det er trang til, forat de ikke skal være uten frukt.● Alle som er hos mig, hilser dig. Hils dem som elsker oss i troen! Nåden være med eder alle!●
Titus 3
book root: e227f01b…36e192 chapter root: 4d535f41…3ac902