Foram ter com Jesus os fariseus, e alguns dos escribas vindos de Jerusalém,● e repararam que alguns dos seus discípulos comiam pão com as mãos impuras, isto é, por lavar.● Pois os fariseus, e todos os judeus, guardando a tradição dos anciãos, não comem sem lavar as mãos cuidadosamente;● e quando voltam do mercado, se não se purificarem, não comem. E muitas outras coisas há que receberam para observar, como a lavagem de copos, de jarros e de vasos de bronze.● Perguntaram-lhe, pois, os fariseus e os escribas: Por que não andam os teus discípulos conforme a tradição dos anciãos, mas comem o pão com as mãos por lavar?● Respondeu-lhes: Bem profetizou Isaías acerca de vós, hipócritas, como está escrito: Este povo honra-me com os lábios; o seu coração, porém, está longe de mim;● mas em vão me adoram, ensinando doutrinas que são preceitos de homens.● Vós deixais o mandamento de Deus, e vos apegais à tradição dos homens.● Disse-lhes ainda: Bem sabeis rejeitar o mandamento de Deus, para guardardes a vossa tradição.● Pois Moisés disse: Honra a teu pai e a tua mãe; e: Quem maldisser ao pai ou à mãe, certamente morrerá.● Mas vós dizeis: Se um homem disser a seu pai ou a sua mãe: Aquilo que poderias aproveitar de mim é Corbã, isto é, oferta ao Senhor,● não mais lhe permitis fazer coisa alguma por seu pai ou por sua mãe,● invalidando assim a palavra de Deus pela vossa tradição que vós transmitistes; também muitas outras coisas semelhantes fazeis.● E chamando a si outra vez a multidão, disse-lhes: Ouvi-me vós todos, e entendei.● Nada há fora do homem que, entrando nele, possa contaminá-lo; mas o que sai do homem, isso é que o contamina.● {Se alguém tem ouvidos para ouvir, ouça.}● Depois, quando deixou a multidão e entrou em casa, os seus discípulos o interrogaram acerca da parábola.● Respondeu-lhes ele: Assim também vós estais sem entender? Não compreendeis que tudo o que de fora entra no homem não o pode contaminar,● porque não lhe entra no coração, mas no ventre, e é lançado fora? Assim declarou puros todos os alimentos.● E prosseguiu: O que sai do homem , isso é que o contamina.● Pois é do interior, do coração dos homens, que procedem os maus pensamentos, as prostituições, os furtos, os homicídios, os adultérios,● a cobiça, as maldades, o dolo, a libertinagem, a inveja, a blasfêmia, a soberba, a insensatez;● todas estas más coisas procedem de dentro e contaminam o homem.● Levantando-se dali, foi para as regiões de Tiro e Sidom. E entrando numa casa, não queria que ninguém o soubesse, mas não pode ocultar-se;● porque logo, certa mulher, cuja filha estava possessa de um espírito imundo, ouvindo falar dele, veio e prostrou-se-lhe aos pés;● {ora, a mulher era grega, de origem siro-fenícia} e rogava-lhe que expulsasse de sua filha o demônio.● Respondeu-lhes Jesus: Deixa que primeiro se fartem os filhos; porque não é bom tomar o pão dos filhos e lança-lo aos cachorrinhos.● Ela, porém, replicou, e disse-lhe: Sim, Senhor; mas também os cachorrinhos debaixo da mesa comem das migalhas dos filhos.● Então ele lhe disse: Por essa palavra, vai; o demônio já saiu de tua filha.● E, voltando ela para casa, achou a menina deitada sobre a cama, e que o demônio já havia saído.● Tendo Jesus partido das regiões de Tiro, foi por Sidom até o mar da Galiléia, passando pelas regiões de Decápolis.● E trouxeram-lhe um surdo, que falava dificilmente; e rogaram-lhe que pusesse a mão sobre ele.● Jesus, pois, tirou-o de entre a multidão, à parte, meteu-lhe os dedos nos ouvidos e, cuspindo, tocou-lhe na língua;● e erguendo os olhos ao céu, suspirou e disse-lhe: Efatá; isto é Abre-te.● E abriram-se-lhe os ouvidos, a prisão da língua se desfez, e falava perfeitamente.● Então lhes ordenou Jesus que a ninguém o dissessem; mas, quando mais lho proibia, tanto mais o divulgavam.● E se maravilhavam sobremaneira, dizendo: Tudo tem feito bem; faz até os surdos ouvir e os mudos falar.●
Marcos 7
book root: e2a3b6c4…943178 chapter root: 227acf82…fbcdf2